條款及細則

MATRIXPORT是一個提供一站式區塊鏈相關服務(“服務”)的平台。MATRIXPORT由Matrixport Technologies Ltd. (BVI) 及其關聯方(合稱,“公司”或“我們”)擁有和經營。訪問網址為www.matrixport.com的網站及相關的應用界面或移動app(“站點”),使用公司提供的服務和/或在MATRIXPORT註冊賬戶,即表示您(“用戶”)同意遵守您與公司之間的該等條款和條件,包括公司對其不時發布的任何修訂(本“協議”)以及《隱私政策》。如您對服務和/或本協議有任何疑問,請發送電子郵件至support.matrixport.com,聯繫我們的客服。

風險披露

1.站點上提供的服務可能包括數字貨幣相關產品(“產品”)。使用該等服務/購買該等產品存在重大風險,並不適合每個人。在使用服務/購買產品之前,您應:
(1) 確保您完全了解您準備使用/購買的服務/產品的風險與性質;以及
(2) 根據自己的財務狀況、投資經驗、投資目標以及風險承擔意願和能力,自行獨立評估您準備使用/購買的服務/產品是否適合您。
如果您對站點上提供的服務/產品有任何疑問,您應向自己的金融和投資顧問尋求專業建議。
2.您理解,MATRIXPORT並非經紀商、代理人或投資顧問,對於您作出的任何購買或投資決定,無論該購買或投資活動是否在站點發生,MATRIXPORT對您均無任何信義義務。您理解,無論是站點上的內容還是MATRIXPORT發出的任何通訊,均不構成我們向您提供投資建議。

1. 1.定義

下列術語在本協議中使用時,應具有下述含義:
1.1 “數字貨幣”應指任何加密數字貨幣、去中心化應用幣和協議幣,包括但不限於BTC、BCH、ETH、ETC、LTC、EOS、XRP等。

1.2 “產品”/“服務”應指站點上提供的產品/服務,包括但不限於借貸類產品,交易服務,託管服務等。公司可自行決定不時調整或修改其在站點上提供的產品/服務。

2.賬戶註冊

2.1 在使用服務之前,您應在MATRIXPORT註冊一個賬戶(“賬戶”)。無論是註冊之時還是註冊後,您同意始終向我們提供準確、真實的最新信息。您同意,一旦您提供的任何信息有變化,您將盡快通知我們。您同意,除非取得公司的書面同意,否則您不會在MATRIXPORT註冊多個賬戶。

2.2 您同意,公司保留拒絕為任何人開立賬戶的權利,無論是否存在拒絕理由。

2.3 您特此向公司作出下述陳述和保證,並且您每次訪問賬戶、使用服務/購買產品時,該等陳述和保證將被視為重複作出:
(1) 作為個人,您至少年滿18歲,具備適用法律和法規下簽訂有約束力的合同以及按照本協議履行您義務所需的權力;

(2) 作為法人或組織,您具備簽訂本協議所需的一切法律能力和授權,並且您在本協議項下的義務對您具有約束力;

(2) 除您已將修改通知公司的以外,您向公司提供的任何形式的一切信息,在所有方面均準確、真實和完整;

(3) 您不在使用公司提供的服務可能構成違法的任何國家或地區(“受限地區”)。您非在該等國家或地區設立,亦非該等國家或地區的公民或居民。

(4) 您使用公司提供的服務不違反也不抵觸對您適用的任何法律,和/或對您或者您購買產品使用的資產具有約束力或影響的任何合同限制;

(5) 您購買產品使用的資產,非直接或間接來源於任何犯罪或欺詐活動;

(6) 除非事先獲得我們的書面同意,否則您僅出於自身利益使用服務,您非代表他人使用服務,亦不存在任何第三方受益人;

(7) 您未受到任何相關國家或政府或國際機構管理或執行的任何經濟制裁,包括但不限於美國財政部海外資產控制辦公室、美國國務院、聯合國安理會、歐盟、英國財政部、香港金融管理局或新加坡金融管理局;以及

(8) 對於您打算使用/購買的服務/產品,您完全了解相關風險,包括但不限於該等服務/產品與數字貨幣相關,而數字貨幣的市場價格波動劇烈甚至可能跌至為零。
2.4 您特此理解並同意,根據我們的KYC(“了解客戶”)、AML(“反洗錢”)及CFT(“反恐怖主義融資”)計劃,您可能需要提供個人識別信息來完成客戶加入流程。在您的賬戶註冊過程中以及之後,我們也可能需要此類信息。您同意向我們提供準確、真實並且完整的個人識別信息,並同意在有任何變化之時通知我們。不遵守該規定可導致您的賬戶暫停或終止。您理解並同意,您個人識別信息的收集、存儲和使用應遵循《隱私政策》。
2.5 您設備和賬戶的登錄安全,完全由您自行負責。您同意採取必要的預防措施,保障您賬戶登記證書和其他驗證方式(如適用)的安全,並同意不向任何第三方披露此類信息。由於MATRIXPORT與合作夥伴BIT.COM(www.bit.com)合作開展KYC和AML合規事宜,因此您可使用您MATRIXPORT賬戶的登錄信息(包括賬戶ID和密碼)來訪問您的BIT.COM賬戶(反之亦然)。因此您同意不向任何第三方分享您的MATRIXPORT或BIT.COM登錄信息。如您懷疑您的MATRIXPORT賬戶或BIT.COM賬戶有任何未經授權的活動或可疑活動,請立即聯繫我們和BIT.COM。

3. 服務

3.1 一旦您的賬戶註冊成功,您即可使用服務。您同意,公司保留隨時限制、修改、暫停乃至終止全部或部分服務的權利。

3.2您同意並理解如果您賬戶內沒有足夠的餘額(“餘額”),您將不能使用特定的服務或購買特定的產品。您可以通過從其他數字貨幣錢包中轉移數字貨幣(應事先確保我們接受該類型的數字貨幣)或通過我們支持的其他方式為您帳戶充值。您同意由此類轉移引起或與之相關的任何費用應由您承擔。

3.3您特此確認並同意,我們是一個提供一站式區塊鏈相關服務的平台,本協議項下的服務可能由我們或我們的關聯方提供。在使用任何服務/購買任何產品之前,您已閱讀並了解了本協議,以及該等服務/產品適用的相關協議和規則(“產品協議”)。您理解如果本協議的條款與您適用的產品協議的條款發生衝突,則以適用的產品協議的條款為準。您同意經常、定期查閱本協議、產品協議以及公司發出的其他規則和政策以了解最新的更新。由於您忽視本協議、產品協議以及公司發布的任何其他公告導致的任何損失或損害,公司概不負責。
3.4在使用服務/購買產品時,您同意您賬戶的一切活動或非活動,完全由您自行負責。

3.5 3.5您同意,公司保留暫停或限制您使用服務/購買產品的權利。您同意,公司不應對該等暫停或限制導致的任何損失或損害對您承擔任何責任。

4. 費用

4.1 您同意按照適用的費率表(“費率表”)支付服務/產品的費用(“費用”)。您同意,公司應有權自行不時調整費率表。您特此同意並授權公司從您的餘額中扣除按照本協議、產品協議和費率表向您收取的任何相關費用。

5. 限制和義務

5.1 您同意遵守所有適用法律法規、本協議、產品協議以及公司不時公佈的所有其他政策、程序或規則。您同意經常、定期到站點查閱公司公佈的最新信息。

5.2. 您不得使用公司提供的服務開展違反適用法律法規的任何活動。您不得使用服務:

(1) 支持、煽動或者參與任何恐怖活動;
(2) 參與任何洗錢活動;
(3) 侵犯他人的合法權益,包括但不限於乾擾其他用戶使用服務;以及
(4) 參與違反適用法律和法規的任何其他活動。

5.3 在使用公司提供的服務之前,請確認您使用公司提供的服務在適用法律和法規下合法。

5.4 您同意,使用公司提供的服務產生的相關納稅義務,應全部由您承擔。

5.5 您同意,如果您發現或者懷疑任何第三方使用公司提供的服務有任何不當或不端行為,您將立即聯繫我們。

5.6 您不得參與可能影響公司提供的服務正常運營和/或站點安全的任何活動。

5.7 您不得採用任何方式(例如代理、Tor、VPN等)來屏蔽您的網絡流量和IP地址,亦不得使用可能隱藏您真正網絡連接的其他技術服務。

5.8 未經公司事先書面授權,您不得以MATRIXPORT名義開展任何活動,亦不得使用站點上的信息和/或MATRIXPORT的數據。

5.9 您特此陳述並保證,您使用公司提供的服務不會對公司的聲譽造成負面影響,不會導致公司承擔法律責任或者其他處罰、罰款和/或製裁。

5.10 您理解並同意,我們將主要使用登記的電子郵箱來與您溝通。您同意經常查閱您的電子郵件,保持您電子郵箱的更新,並在有任何變化時立即通知我們。對於您通過非MATRIXPORT官方渠道獲得的信息,公司不對您承擔任何責任。如果您對以MATRIXPORT名義發送的信息的真實性存疑,請立即聯繫我們。

5.11 您特此同意,公司應有權調查任何疑似違反本協議的行為。若公司自行判斷後認定您違反本協議,公司應有權採取下列行動(無需您同意亦無需事先通知):

(1) 限製或暫停您對站點和服務的訪問; (2) 凍結您的賬戶和/或餘額; (3) 在站點上公告該違規行為; (4) 向相關機構報告該違規行為;以及 (5) 採取適用法律和法規允許的任何其他行動。

6. 責任

在不與本協議規定的任何其他追索或賠償權利重複的前提下,對於以下引起的或者與以下有關的任何索賠、訴訟、程序、調查要求、官司、成本、費用和損害(統稱“損失” ,包括合理的律師費) ,您應向公司、其關聯方以及公司和其關聯方的董事、高級管理人員、員工和代理人給予賠償並保證其免受損害:(1)您違反適用法律和法規;(2)您違反本協議;和/或(3)您使用服務或者您與MATRIXPORT有關的行為。

6.2 在適用法律允許的最大範圍內,公司提供的服務,或者公司提供或代表公司提供的其他項目,均在“原樣”和“可得”的基礎上提供,我們明確免除且您放棄任何類型的任何一切保證,無論是明示還是默示保證,包括但不限於適銷性、適合特定用途、所有權或者不侵權保證,或者履約、交易過程中產生的或者在交易中使用產生的保證。在不限制前述規定的前提下,我們不陳述也不保證我們的站點、公司提供的服務準確、完整、可靠、最新、無錯誤或者無病毒或其他有害組件。在不限制前述規定的前提下,您特此理解並同意,我們不對下列引起或者與下列有關的任何損失或損害承擔任何責任:(1) 價格數據的任何不准確、錯誤或疏漏;(2)此類數據的任何傳輸錯誤或延遲;(3) 任何此類數據的中斷;(4) 公司或第三方服務提供商進行的定期維護或計劃外維護,以及該等維護導致的變化;(5) 其他用戶的行動、疏漏或者對本協議的違反導致的任何損害;以及(6) 其他第三方的非法舉動或者未經公司授權的舉動導致的任何損害。

6.3 在適用法律允許的最大範圍內,在任何情況下,公司和其關聯方以及公司和其關聯方的股東、成員、董事、高級管理人員、員工和代理人,均不應對公司提供的服務引起的或者與之相關的任何特殊、附帶、間接、處罰性、從屬損害(包括但不限於數據、利潤、收入、商業機會損失)承擔任何責任,無論是合同責任、法律責任、嚴格責任還是其他理論下的責任,即使公司已被告知該等損害的可能性。但是,司法終審裁定該等損害係因公司嚴重過失、蓄意不當行為、欺詐或者有意違反法律導致的情形除外。

7. 終止

7.1您確認並同意,在下列情況下,公司應有權限製或暫停您對站點和服務的訪問,凍結您的賬戶和/或餘額:(1)我們懷疑您違反任何適用法律法規、本協議、產品協議或者公司公佈的其他政策、程序或規則;(2)傳票、法院命令或者其他政府命令要求我們限制、暫停或凍結;(3)賬戶存在或者涉及未決訴訟、調查和/或政府程序;或者(4) 我們獲悉並懷疑存在與賬戶有關的一些異常或未經授權活動。您同意,公司不應對該等暫停訪問或賬戶凍結導致的任何損失或損害承擔任何責任。

7.2您確認並同意,在下列情況下,公司應有權立即關閉您的賬戶;(1)您要求終止您的MATRIXPORT賬戶(但是,如果有適用的產品協議禁止此類終止請求,則您無權要求終止您的MATRIXPORT帳戶,直到根據適用的產品協議此類禁止已消除);(2)您向我們提供的信息不真實、不准確或者不完整;(3)您使用服務從事違法活動;或者(4)公司合理決定應終止您的賬戶。

7.3關閉賬戶不影響賬戶關閉之前已經產生的任何權利和義務,包括但不限於您對您對手方(如有)負有的義務,以及您欠公司的費用。您同意,公司應有權在關閉您的賬戶之前,從您的餘額中扣除您未支付的債務。如扣款後有剩餘金額,公司將通知您在公司規定的時間內提出。您同意,該提款產生的任何相關費用應全部由您承擔。

8. 其他條款

8.1 許可。在您遵守本協議的前提下,公司特此向您授予一項有限、非專屬、可撤銷、不可轉讓且不可轉授的許可,該許可允許您使用站點以及在站點上提供的所有其他材料。公司或其許可人保留站點以及站點上提供的所有其他材料的一切權利、所有權和權益,包括所有源代碼、目標代碼、數據、信息,其中體現的版權、商標、專利、發明和商業秘密,以及本協議下未明確向您授予的所有其他權利。本協議概不構成放棄公司在英屬維爾京群島或者任何其他管轄地知識產權法或者任何其他聯邦、州或外國法律項下的任何權利。

8.2 不可抗力。公司不應對超出其合理控制範圍的情況導致的延誤或錯誤負責,其中包括但不限於戰爭(無論是否宣戰)、恐怖活動、破壞行為、封鎖、火災、雷電、天災、全國罷工、暴亂、鎮壓、民亂、隔離限制、流行病、地震、洪災、颶風、爆炸以及監管和管理行動或延誤。若發生此類不可抗力事件,公司應採取合理的措施,最大限度地降低干擾和損失,但不應對此承擔任何直接或間接責任。

8.3 適用法律。本協議應全面適用英屬維爾京群島法律,但其法律衝突原則不作考

8.4 爭議解決。如果您和公司無法解決有關本協議的爭議,則該爭議應單獨提交香港國際仲裁中心(HKIAC)仲裁,最終按照當時生效的香港國際仲裁中心的仲裁規則通過具有約束力的仲裁解決。仲裁均應在香港進行,並需遵守以下規定:

(1) 仲裁庭應由三(3)名仲裁員組成;以及 (2) 仲裁語言應為英語。 勝訴一方除其有權獲得的任何其他救濟之外,還應有權收回合理的律師費、成本以及必要的墊付款。

8.5 轉讓. 未經公司事先書面同意,您不得轉讓您在本協議項下的任何權利或義務,包括有關法律執行或控制權變更的任何權利或義務。公司可全部或部分轉讓其在本協議項下的任何或者全部權利或義務,無需通知也無需取得您的同意或批准。

8.6 修訂. 公司保留隨時酌情修正、修訂和/或修改本協議的權利。本協議的任何修改一旦在站點發布,應立即生效(另行規定了生效時間的除外)。在使用公司提供的服務之前,您有責任定期到站點查看最新協議。如果您不接受本協議的任何修改,您享有的唯一救濟是根據第7.2條向我們發出通知要求終止您的賬戶,並終止使用公司提供的服務。

8.7 延遲或疏忽。對您的任何違約行為延遲行使或者疏於行使權利或權力,應不損害公司對任何權利或權力的行使,亦不應被解釋為豁免或者默認任何違約行為。

8.8 解釋。本協議應以公平的語言解釋。在解釋本協議時,歧義之處作不利於起草方解釋的原則不採用。

8.9 可分割性。若本協議的任何部分被認定不合法或者不可執行,則該認定應不影響本協議的其餘部分。

8.10 條款衝突。如果本協議的條款與用戶適用的產品協議的條款發生衝突,則以適用的產品協議的條款為準。